The Nagas

Hill Peoples of Northeast India

Project Introduction The Naga Database

manuscript - Christoph von Furer-Haimendorf, Naga diary one

caption: gifts of hunters to gods
medium: diaries
ethnicgroup: Konyak
location: Wakching
date: 27.8.1936
production:
person: Furer-Haimendorf
date: 2.6.1936-11.7.1936
note: translated from german by Dr Ruth Barnes
acquirer:
person: School of Oriental and African Studies Library, London
text: When a hunter has caught an animal he cuts off a bit of meat and skin, throws it into the forest and says (233) 'Ghawang give in future as you have done this time'. When the animal is then cooked at home, he throws a few pieces to the house post with the same words". Then they remembered that after all they do say the same after a successful fishing expedition. "Yes, and some people also have a ceremony for the net before they go fishing. They kill a chicken, sprinkle the net with the blood and say 'Ghawang, cat fish, ho fish, ngou fish, shou fish, give them all, all', and whoever wants to go fishing the next day should not sleep with his wife the previous night, but sleep in the morung, otherwise he could not catch a single fish, no matter how many might be in the water".