The Nagas

Hill Peoples of Northeast India

Project Introduction The Naga Database

manuscript - Christoph von Furer-Haimendorf, Naga diary four

caption: ceremony for the rice
medium: diaries
ethnicgroup: Konyak
location: Hungphoi
date: 25.2.1937
production:
person: Furer-Haimendorf
date: 12.2.1937-31.3.1937
note: translated from german by Dr Ruth Barnes
acquirer:
person: School of Oriental and African Studies Library, London
text: When I declare that I want to stay in Hungphoi tomorrow and also intend to spend a day in Wangla, there is general concern. Oting and Wangla are unhappy to get their heads so late and Hungphoi wants to hold a genna which they already have postponed to a later day because of my arrival today. (83) Had they celebrated it today the village would have been genna and would stay that way for six days. If I then went to Wangla during this time the entire genna would be broken and the coolies too would not be allowed to leave the village, so the only thing to do is to go to Wangla tomorrow already as no fruitful work can be done in a village which is unhappy about my presence. The genna they want to celebrate is the Hasha-wun-bu which means that of every household the man goes to his fields to get some rice plants from the fenced-in area, ghimdzong, and ties them to the main post of his house. The Ang has to be the first to return from the fields into the village and has to perform the ceremony with the rice.