manuscript - Christoph von Furer-Haimendorf notebook twelve | |
caption: | measures of capacity , length etc. |
medium: | notes |
ethnicgroup: | Konyak |
location: | Wakching |
date: | 4.4.1937 |
text: | (56) Wakching: |
text: | Medzou and Shankok. |
text: | Measures of capacity (for rice): |
text: | hei-niu - a big basket, about two loads; after pounding the dhan contained in it about 25kg. chaul come out. Rs 2/- |
text: | hei-kai - carrying basket, when filled with dhan just a load. One |
text: | heikai of dhan: Rs 1/- |
text: | mu-dho - a small basket, contains dhan for about 6kg. chaul of rice Rs -/8 |
text: | (57) (There are no measures for madhu.) |
text: | panshou - a big "chunga", there is one in each of the morungs. It is only for measuring chaul not dhan. It contains 6Kg. of chaul worth Rs /8/- |
text: | nan-shou - a small "chunga" as kept in houses, contains 3kg. of chaul, worth Rs -/4/- |
text: | ha-shou - a small "chunga" contains about 1.5kg. "chaul" worth Rs -/2/- |
text: | shean-kap - a drinking "chunga" contains about .5kg. chaul, for which Rs -/1/- has to be paid. |
text: | (58) A family of four eats about one "nan-shou" of rice for breakfast and lunch. For the latter rice is tied up in leaves. |
text: | For dinner they eat one "ha-shou" of rice. |
text: | There are no measures of weight. |
text: |
Linear measures: Stretch of both arms (from finger tips to finger tips) "pakdza". pak-kau - from the middle of the chest to the end of the fingers. (58v) yak-pha - width of one hand yak-phai-i - width of two hands yaklan-dza - width of one finger (59) Yakwong - from the elbow to the ends of the fingers pak-kau-wong-lim - one arm is outstretched, the other is bent, from the end of the fingers to the elbow of the other arm. yang-bai - from the left shoulder to the fingers of the outstretched right arm. yak-shui - stretch of thumb and middle finger yaklan-i - two fingers etc. for small width |
text: |
(60) For lengths of posts etc. pakben - 10 lengths of the outstretched arms pakda - 20 lengths of the outstretched arms |
text: |
Long distances are described as "a march of one day" or "so and so many villages are in between " and so on. (cf. p. 101). (61) yakshi shiu - circumference of underarm ya-shi shiu - circumference of calf yung-geang shiu - circumference of thigh |
text: | [konyak] |
refnext: | Next |
refprev: | Previous |