The Nagas

Hill Peoples of Northeast India

Project Introduction The Naga Database

letter from J.P. Mills to J.H. Hutton

caption: daos and words used for them; language variation
medium: letters
person: Hutton/ J.H.
production:
person: Mills/ J.P.
date: 1.2.1921
acquirer:
person: Pitt Rivers Museum Archive, Oxford
refnum: Hutton Ms. Box 325
text: Camp Tamlu,
text: 1/2/1921
text: My dear Hutton,
text: A few facts which may be of interest. Lhotas call their long hafted dao Yanthang. These are especially connected with the immigration from the plains. Tamlu, Tanhai, Wakching and kindred villages which definitely claim descent from immigrants who came up the Dikhu valley from the plains called daos 'yan'. The Chui, Mon lot who did not come up from the plains use quite a different word - 'shong'. What the Lhotas call 'yanthang' the Konyak call 'yan-kot', and one type of 'yanthang' is exactly similar to a 'yan-kot'(alias "Konyak marriage price dao"). Do you know if the root 'yan' occurs in any other language? eg. Tibetan?
text: What do you make of the two language stocks, which give such different words for cloth as 'api' and 'oscu'? The two Rengma languages use different words, one from each stock. I have been asking what the Konyak words are. The word in most villages is 'nyi' or 'nyu', but Totok has 'nyu-pe', but Shiong and Chen have 'ji', and Tamlu 'ashak', so we seem to get the same pair among the Konyaks.
text: No more now.
text: J.P. Mills